Criar um Site Grátis Fantástico
Translate to English Translate to Spanish Translate to French Translate to German Translate to Italian Translate to Russian Translate to Chinese Translate to Japanese
INQUÉRITO
DO QUE GOSTOU MAIS?
Fotos
Canções
Videos
Poesia
Textos
Projectos escolares
Tema religião
Tema mitologia
Ver Resultados

  • Currently 2.48/5

Rating: 2.5/5 (1315 votos)




ONLINE
1





Partilhe esta Página



BENVINDO

WELCOME

BIENVENU

WILLKOMMEN

BIENVENIDO

benvenuto

välkommen

bine ai venit

ترحيب

ברוך הבא

आपका स्वागत है

歡迎

καλωσόρισμα

добро пожаловать

ยินดีต้อนรับ

환영

kuwakaribisha

歓迎

ողջույն

selamat datang

நல்வரவு

 

 

 

 SOBRE MIM

     O meu nome é carlos manuel, sou professor, autor, compositor, colecionador de instrumentos musicais de todo o mundo e viajante sempre desejoso de ir mais longe. Gosto de viajar dentro de mim, em busca de novos lugares de inspiração e criatividade. Gosto de viajar na musica, na beleza das palavras e dos sons. Gosto de fazer música para quem nela quiser viajar.

 

VER TAMBÉM

www.vozetnica.blogspot.com

 

 MUSEU

     A instalação de um museu, onde possa ter exposta, de forma permanente, a minha coleção de instrumentos étnicos de todo o mundo, é um desejo só possível com ajuda jurídica e financeira. Para quem puder, e quiser ajudar, por favor contacte-me para o meu email carlosmanuel.sp@gmail.com Obrigado.

 

 

PUBLICIDADE

    No sentido de proporcionar receitas para a instalação do museu, é possível também a colocação de publicidade neste site. A eventuais interessados deixo o meu contacto de email: carlosmanuel.sp@gmail.com

Adufe genial da Catarina Anes, para Projeto Escolar Duff e Adufe, ano letivo 2015/16. Trabalho realizado pela Catarina com o seu pai e mãe. Muito obrigado. Clique no slideshow e aceda à página Duff e Adufe.

Projeto Escolar Duff e Adufe. Adufe pavão do professor, feito em caixa de pizza e cartolinas. Mais fotos, canções e vídeos em janela EDUCAÇÃO, item Duff e Adufe

 

cartaxo da Catarina Anes e do pai

Cartaxo da Catarina Anes, 5ºF e do pai, para projeto escolar cartaxos, ano letivo 2014/2015. Ver fotos e canções em item Educação/Cartaxos. Este trabalho obteve o 1º lugar no concurso de cartaxos.

Painel de cartaxos de João Henriques e família

Painel de cartaxos de João Henriques e família para a exposição escolar 2014/2015. Ver fotos e canções em item Educação/Cartaxos. Este trabalho obteve o 2º lugar no concurso de cartaxos.

Museu Virtual

Clique na imagem e aceda a link

cartaxos do João Henriques, do pai e da mãe

Cartaxo do João Henriques, do pai e da mãe. Projeto escolar 2014/2015 "Cartaxos". Ver fotos e canções em janela Educação, item cartaxos.

 

cartaxos bruxa

Cartaxos bruxa do professor. Mais fotos e canções em janela Educação, item Cartaxos.

 

Mobile sonoro

Mobile sonoro vencedor do concurso escolar. Feito por alunos e monitores da Cercimor. Do aluno Pedro do 5º ano. Mais fotos, video e canções, no item EDUCAÇÃO, mobiles sonoros.

Mobile sonoro

 

fundaçãocmcm

Clique na imagem e aceda a link

 

Chincalhos

Chincalhos. Feitos por alunas de 5º ano e famílias para a exposição na escola. Estes chincalhos inspiraram canções ao professor, que foram trabalhadas nas aulas, com flautas e instrumental Orff, gravadas e filmadas. Mais fotos e canções no item EDUCAÇÃO, canções dos instrumentos.

Chincalhos

Clique na imagem para ir a:

CMSerProfessor

 

Mobile sonoro

Mobile sonoro feito por aluna do 5º ano e a avó. Inspirou a canção Búzios, que se pode ouvir no item EDUCAÇÃO, mobiles sonoros.

 

carlosnetmood

Clique na imagem para aceder a link

 

Maraca

Maraca gato branco. Feito por aluna do 5º ano e família. Canção inspirada neste instrumento no item EDUCAÇAO, canções dos instrumentos.

 

Mobile sonoro

Mobile sonoro de canas coloridas. Feito por aluna do 5º ano e monitora da oficina da criança. Inspirou a canção Canavial, em item EDUCAÇÃO, mobiles sonoros.

 

pinto a manta

Clique na imagem para aceder a link

 

Reco-reco

Reco-reco galo. Feito por aluno do 5º ano e família para exposição escolar. Inspirou a canção Um regalo, que se encontra no item EDUCAÇÃO, canções dos instrumentos.

 

Reco-reco

Reco-reco peixe. Colaboração de aluna de 5º ano para a exposição na semana de educação musical. O instrumento foi construído por um senhor amigo da família, no Escoural. Inspirou canção, que se encontra no item EDUCAÇÃO, canções dos instrumentos.

 

Cartaxo

Cartaxo. Instrumento de cana, utilizado nos ranchos folclóricos. Oferecido por aluno. Tema para a exposição escolar deste ano letivo 2014/15. Ver fotos e canções no item CARTAXOS.

 

Natureza sonora

Natureza sonora. Projeto escolar. Mais fotos e canções em item EDUCAÇÃO, natureza sonora.

 

Mobile sonoro

Mobile sonoro com aproveitamento de tampas de garrafas e algumas conchas. Colaboração para a exposição escolar de aluno de 5º ano e família. Inspirou a canção Tampinha, trabalhada na aula com vozes, flautas e Orff.

 

Tréculas

 Tréculas. Idiofone tradicional português. Este instrumento foi feito pelo pai de uma aluna de 6º ano para a exposição da escola subordinada ao tema "instrumentos tradicionais". Inspirou uma canção, que a turma trabalhou com vozes, flautas e Orff. Mais fotos e canções em item EDUCAÇÃO, canções dos instrumentos.

 

          

  

 

                 

 

 Ronca de Elvas

 Ronca de Elvas. Mais fotos em MUSEU e EXPOSIÇÃO. Veja também o video no atelier do autor das roncas, Luis Pedras, em OUTRAS ARTES, roncas de Elvas.
         
 

 
         
    
Cordofones e idiofones da minha coleção. Mais fotos em item MUSEU e EXPOSIÇÃO.

 
 
            

     

 

 

 

Mobiles sonoros

 Mobiles sonoros. Mais fotos, videos e canções em item EDUCAÇÃO, mobiles sonoros.

 

 

        

 

 

                

 

 

Na sala de aula

 

 

 

 

 

               

 

 

 

 

 

 

 

          

 

 

                     

 

 

 

 

 

 

 

             

 

 

 

 

                      

       

 

      

 

 

 

      

 

 

            

 

        

 

 

 

 

          

 

 

 

 

 

 

                       

 

 

 

 

 

                  

 

 

 

                  

 

 

 

          

 

 

 

                

 


aerofones
aerofones


DUNGCHEN

TROMPA TIBETANA

Tocam-se aos pares

nos mosteiros de Lhasa

no cimo dos telhados

teu som invade os vales e montanhas

no teto do mundo

eu respiro fundo

para beber o mistério

 

quem se pergunta

do propósito útil do canto dos pássaros

quem se preocupa

em penetrar os segredos do céu

 

rag dhong, dungchen

alegria, felicidade

Himalaia

Dalai Lama

mar de sabedoria

história da dignidade

 

como um telescópio

feita de cobre

de ouro e prata decorada

peças que encaixam entre si

e quem te descobre

como eu descobri

tem a vida mais encantada

 

quem se pergunta

do propósito útil do canto dos pássaros

quem se preocupa

em penetrar os segredos do céu

 

rag dhong, dungchen

alegria, felicidade

Himalaia

Dalai Lama

mar de sabedoria

história da dignidade.

 

NATIVA

FLAUTA HAWK AMERICANA

Flauta da pradaria

segundo a lenda, quem diria

feita pelo pica-pau

e pelo vento

num dia bom, num dia mau

um dia

 

desperta o sentimento

de intimidade, que nos liga

com nossa grande mãe terra

e com os ritmos

da natureza, quem a toca

não erra

 

wayazo tanka evoca

dizem os índios Sioux

uma viagem arrebatadora

ao nosso mundo interior

 

porta-voz do coração

ao conquistar um grande amor

a flauta deves guardar

para sempre

se a tocas ela atrai

outro amor

 

kokopelli é o deus

da fertilidade

toca flauta nativa

e gera prosperidade.

 

ZURNA

Zurna na Turquia

mosaico de culturas

no Líbano chamam-te zamour

dança do ventre

o harém do sultão

Anatólia meu amor

 

Constantinopla, Istambul

o povo reza a Deus

na mesquita azul

na Turquia é muito comum

dançar com alguma coisa na mão

sabres, taças, jarras e espelhos

e o sol no coração

 

o ritmo said

orquestra militar

vosso coração Otomano

derviche que gira

zeybek, halay, horon

Bizâncio, imperador romano

 

Constantinopla, Istambul

o povo reza a Deus

na mesquita azul

na Turquia é muito comum

dançar com alguma coisa na mão

sabres, taças, jarras e espelhos

e o sol no coração

 

zurna no teatro

orta oyuru

acompanhada cde bombos

feita de nogueira

os buracos do génio

não são erros nem enganos.

 

 

HARMÓNICA

Os invasores germanicos

que invadiram a Península Ibérica

trouxeram a gaits

que quer dizer cobra

na sua língua antiga

 

gaita por cá

gayda Servo-Croata

gaindo Húngaro

cornamusa em Espanha

realejo no Brasil

harmónica som baril

 

e os romanos faziam-nas

com pele de cabra

chamavam-lhe utriculus

naquele tempo ainda nao havia

rock and roll, jazz e blues

 

gaita por cá

gayda Servo-Croata

gaindo Húngaro

cornamusa em Espanha

realejo no Brasil

harmónica som baril

 

Nero imperador, desiludido

quis ser tocador

utricularius, quem diria

por nao ter vencido

um grande torneio de poesia

 

gaita por cá

gayda Servo-Croata

gaindo Húngaro

cornamusa em Espanha

realejo no Brasil

harmónica som baril.

 

 

SHAKUHACHI

CHINA

Shakuhachi

recitar poesia já foi moda

em Pequim

shakuhachi

todos os livros não são nada

sem mim

shakuhachi

todos os heróis na minha mão

sem ti

shakuhachi

 

shakuhachi, shakuhachi

livro do chá vou ler contigo

shakuhachi, shakuhachi

recusa um brinde, bebes de castigo

 

shakuhachi

o imperador veste amarelo

cor real

shakuhachi

pessoas que usam roupas brancas

lua igual

shakuhachi

templo do lago e amoreira branca

no jardim

shakuhachi

cidade bela e proibída

yang-yin

shakuhachi

 

shakuhachi, shakuhachi

livro do chá vou ler contigo

shakuhachi, shakuhachi

recusa um brinde, bebes de castigo.

 

 

SHAKUHACHI

JAPÃO

Sino tocando para um céu vazio

shakuhachi de meditação

monges Komuso, sacerdotes do nada

com uma esteira de palha na cabeça

 

os guerreiros vencidos

samurais sem mestre, sem ama

proibídos de usar espada

usavam shakuhachi como arma

 

hitoyogiri foi sendo renovado

para tocar escala miyako bushi

mudar o ângulo do sopro

e usar técnica meri kari

 

unidade arcaica de medida

shaku são trinta centimetros

hachi é o número oito

shakuhachi é um comprimento

 

instrumento da corte gagaku

veio da China para o Japão

drama popular sarugaku

muraiki sopro de explosão

 

diz a lenda que um general

levou outro para a prisão

tocou seu lamento na flauta

e conseguiu o perdão.

 

KOMUSO ZEN PRIESTS PLAYING SHAKUHACHI

MONGES KOMUSO ZEN A TOCAR SHAKUHACHI

 

 

ZAMAR

A dança guerreira

dos rifains

ao sabor da flauta zamar

tradição verdadeira

cumpre seus fins

ali mesmo às portas do mar

 

em Marrocos

chaabi, música popular

nos mercados

e na praça, na praça jma el-fnaa

 

flauta dupla de chifre

artesanal

a cera de abelha para colar

quem canta não sofre

grupos de aarfa

a música sufi espiritual

 

em Marrocos

chaabi, música popular

nos mercados

e na praça, na praça jma el-fnaa.

 

WASHINT

Das terras altas da Etiópia

berço espiritual da raça rastafari

vem a flauta de quatro furos

onde os músicos azmaris

fazem seus improvisos alados

para as mulheres que são seu tema

braços e pés decorados

envoltas no seu shemma

 

Etiópia antiga, falada na cantiga

falada na Odisseia, falada na Ilíada

e falada na Bíblia

 

lugar onde Adão e Eva se refugia

o amor é o alvo, o arco, a seta

terra de paz superior

disse um famoso poeta

museu de povos, caminhos novos

com Eritreia foi Abissinia

meu Nilo azul

meu grão de café

 

Etiópia antiga, falada na cantiga

falada na Odisseia, falada na Ilíada

e falada na Bíblia

 

igreja talhada na pedra

Hailé Selassié.

KHAEN

Segundo a lenda Lao

foi criado por uma mulher

ao imitar o som do pássaro

garawek

 

com pedaço de bambu

onde colocou uma palheta

tocou para o rei que disse

"Tia nee khaen dae"

 

Tia nee khaen dae

this time it was better

Lam Long

Kalong Nyo

Sa La Van

 

os tubos são atados

com a fibra yah nang

selados com cera negra

de kissoot

 

as palhetas são moedas velhas

batidas até serem muito finas

colocadas a um quarto do comprimento

do tubo

 

khaen hok, khaen jet

khaen baet, khaen gao

Lam Long

Kalong Nyo

Sa La Van

 

TARKA

Flauta indígena dos Andes

Pachamama, terra mãe

espiritualidades

imita os pássaros também

 

belíssima peça de arte

que faz lembrar um totem

é proibida a má sorte

quando toca a sorte vem

 

tarqueada, tarqueada

carnaval de Oruru

Cochabamba, Cochabamba

nada soa como tu

tarqueada, tarqueada

que belleza atrae el sol

Cochabamba, Cochabamba

el tuyo azul y arrebol

 

vem da Bolívia e Peru

com madeira trabalhada

tarque, mara, naranjo

granadilla desenhada

 

tocam pastores andinos

pra quebrar monotonia

são os velhos e os meninos

juntos na mesma alegria

 

tarqueada, tarqueada

carnaval de Oruru

Cochabamba, Cochabamba

nada soa como tu

tarqueada, tarqueada

que belleza atrae el sol

Cochabamba, Cochabamba

el tuyo azul y arrebol